Our Services

With a global database of accredited and certified translators and language consultants, the agency furnishes a comprehensive range of multilingual conference planning services, simultaneous interpreters of all language pairs (including American and foreign Sign Language), as well as procuring A/V and FM, digital or infrared wireless equipment for meetings of every scale and magnitude, in addition to offering a broad range of translation services - general, legal, medical, technical and literary.

Our services are performed by highly skilled translators with a minimum of at least five years of professional and proven experience.  Whether it’s a few paragraphs that need to be translated from one language to another, or an official multilingual form that requires precise formatting and includes all twenty-four of the languages spoken in the European Union we have the know-how and the resources to get the job accomplished, get it completed expertly within your budget, and – most importantly - done accurately.

Nuestros servicios

Con una base de datos global de traductoresy lingüistas acreditados y certificados, la agencia provee una amplia gama de servicios de planificación de conferencias multilingües, intérpretes simultáneos de todos los idiomas (incluyendo el lenguaje de señas estadounidense y extranjero), así como la adquisición de equipo audio-visual y equipo inalámbrico de interpretación (FM, digital o infrarrojo) para reuniones de cualquier escala y magnitud, además de ofrecer una amplia gama de servicios de traducción: general, legal, médico, técnico y literario.

Nuestros servicios son realizados por traductores sumamente calificados con un mínimo de al menos cinco años de experiencia profesional y probada. Ya sea que necesiten traducir algunos párrafos de un idioma a otro, o un formulario oficial multilingüe que requiere un formato preciso e incluye los veinticuatro idiomas que se hablan en la Unión Europea, tenemos la pericia y los recursos para realizar el trabajo, cumplirlo de manera experta dentro de su presupuesto y, lo más importante, hecho con precisión.

 

CONFERENCE INTERPRETING SERVICES

Our agency provides multilingual accredited and certified simultaneous interpreters of all languages for:

CONVENTIONS and TRADE SHOWS

CONFERENCES and MEETINGS

TRAINING SEMINARSFOCUS GROUPS and WORKSHOPS

COURT TRIALS and DEPOSITIONS

LECTURES and SYMPOSIUMS                       

NEWS BROADCASTS and INTERVIEWS

COMMERCIAL TRADE and NEGOTIATION

VIDEO and TELECONFERENCES

  • GLOBAL DATABASE OF CERTIFIED SIMULTANEOUS and CONSECUTIVE INTERPRETERS

  • FEDERALLY CERTIFIED JUDICIARY INTERPRETERS

  • ESCORT INTERPRETERS (for tours, trade shows, conventions, etc.)

  • VOICEOVERS and DUBBING

  • WIRELESS MULTICHANNEL SOUND EQUIPMENT

  • TECHNICAL SUPPORT SERVICE

TRANSLATION SERVICES

Our multilingual translation division guarantees accuracy, confidentiality and quick turnaround. Our translators are proficient in both English and their native languages, sensitive to the nuances and writing styles of individual cultures as well as geographic regions. State-of-the-art software now helps us to deliver documents expediently in a cost-effective manner while desktop publishing programs allow us to emit and produce camera-ready printed material in a variety of different Romanic, Cyrillic, Middle Eastern and Asian fonts. Authentic legal documents may be certified and notarized and / or apostilled by embassies or consulates. 

  • ACADEMIC RECORDS AND TRANSCRIPTS

  • APOSTILLES

  • ARTICLES OF INCORPORATION

  • BROCHURES and CATALOGUES

  • BUSINESS PLANS

  • BY-LAWS

  • CERTIFICATES

  • CIVIL RECORDS

  • CVs and RESUMES

  • DESKTOP PUBLISHING and TYPESETTING

  • DIGITAL CONTENT

  • E-COMMERCE PRODUCT DESCRIPTIONS

  • EDITING

  • FILM SCRIPTS and SUBTITLES

  • FINANCIAL REPORTS

  • GHOSTWRITING (BIOGRAPHY, MEMOIR, PHOTO JOURNAL)

  • GOVERNMENT FORMS

  • HANDBOOKS

  • IMMIGRATION and NATURALIZATION

  • INSTRUCTION MANUALS

  • INSURANCE CLAIMS

  • LEGAL CONTRACTS and CONFIDENTIAL DOCUMENTS

  • LITERARY MANUSCRIPTS

  • MARKETING COPY, ADS, and SOCIAL MEDIA CONTENT

  • MEDICAL RECORDS

  • MEMORANDUMS

  • NEWSLETTERS and PRESS RELEASES

  • PATENTS

  • POWERPOINT PRESENTATIONS

  • PRODUCT DESCRIPTIONS and INGREDIENT NUTRITION LABELS

  • PROOFREADING

  • RESEARCH REPORTS

  • TECHNICAL AND ENGINEERING MANUALS

  • TRANSCRIPTION

  • WEBSITES and APPS

 

SERVICE IS OUR MIDDLE NAME.

LANGUAGE SERVICE BUREAU® has working experience in a vast array of subject areas and will provide redacted samples upon request.

ADVERTISING

AEROSPACE ENGINEERING

AGRICULTURE

AGRONOMY AND CROP SCIENCE

AIRCRAFT

ANATOMY

ANIMAL SCIENCE

ANTHROPOLOGY

APPLIED MATHEMATICS

AQUACULTURE

ARCHAEOLOGY

ARCHITECTURE

ART

ASTRONOMY

ASTROPHYSICS

ATMOSPHERIC SCIENCES AND METEOROLOGY

ATOMIC ENERGY

AVIATION

BANKING AND FINANCIAL

BIOCHEMISTRY

BIOENGINEERING AND BIOMEDICAL ENGINEERING

BIOLOGY

BIOMETRICS and BIOPHYSICS

BIOPSYCHOLOGY

BIOSTATISTICS

BIOTECHNOLOGY

BOTANY

BROADCAST JOURNALISM

BUSINESS ADMINISTRATION AND MANAGEMENT

BUSINESS MARKETING

CHEMICAL TECHNOLOGY AND RELATED INDUSTRIES

CIVIL ENGINEERING

COMPUTER ENGINEERING AND INFORMATION SCIENCES

COMPUTER GAMES AND GAMBLING

CONSTRUCTION

CRIMINOLOGY

CULINARY ARTS

DATA COMMUNICATIONS and DATA PROCESSING

DESIGN AND APPLIED ARTS

DENTISTRY

DESKTOP PUBLISHING (DTP)

ECOLOGY

ECONOMICS

EDUCATION

ELECTRICAL ENGINEERING

ENTOMOLOGY

ENTREPRENEURSHIP

ENVIRONMENTAL SCIENCE

ETHNIC AND CULTURAL STUDIES

FIBRE

FINANCE

FIRE PROTECTION

FISHING AND FISHERIES SCIENCES

FOOD AND NUTRITION SCIENCES

FORENSIC SCIENCE

FORESTRY

GENETICS

GEOCHEMISTRY

GEOLOGY

GEOPHYSICS AND SEISMOLOGY

GERONTOLOGY

HEALTH

HOSPITALITY

HUMANITIES AND HUMANISTIC STUDIES

HYDRAULICS

INFORMATION SCIENCES AND SYSTEMS

INTERNATIONAL LAW

INTERNET

JOURNALISM AND MASS COMMUNICATION

LABOR RIGHTS

LAW

LINGUISTICS

LITERATURE

MARINE AND AQUATIC BIOLOGY

MECHANICAL ENGINEERING

MEDICAL TECHNIOLOGY

MEDICINE — ACUPUNCTURE AND ORIENTAL MEDICINE

MICROBIOLOGY AND BACTERIOLOGY, MEDICINE

NEUROSCIENCE, MEDICINE

NURSING, MEDICINE

OCCUPATIONAL HEALTH AND INDUSTRIAL HYGIENE, MEDICINE

OPHTHALMOLOGY, MEDICINE

PHARMACOLOGY, MEDICINE

PSYCHIATRY, MEDICINE

PUBLIC HEALTH EDUCATION AND PROMOTION, MEDICINE

SOCIAL PSYCHOLOGY, MEDICINE

TOXICOLOGY, MEDICINE

MEDIEVAL AND RENAISSANCE STUDIES

METALLURGICAL ENGINEERING

METEOROLOGY

MILITARY INDUSTRIAL TECHNOLOGIES

MINING AND MINERAL ENGINEERING

MINING AND PETROLEUM TECHNOLOGY

MOLECULAR BIOLOGY

MONEY LAUNDERING

MUSIC

MUSIC HISTORY AND LITERATURE

NAVAL ARCHITECTURE AND MARINE ENGINEERING

NUCLEAR ENGINEERING

OCEANOGRAPHY

OIL AND GAS ENGINEERING

OPTICS

ORGANIC CHEMISTRY

PATENT TRANSLATION

PETROCHEMISTRY

PETROLEUM ENGINEERING

PHILOSOPHY

PHOTOGRAPHIC ARTS

PHOTOGRAPHY

PHYSICAL AND THEORETICAL CHEMISTRY

PHYSICAL EDUCATION TEACHING AND COACHING

PHYSICS

POLITICAL SCIENCE

POLYMER CHEMISTRY

PSYCHOLOGY

RADIATION BIOLOGY

RADIO AND TELEVISION BROADCASTING

RELIGION AND RELIGIOUS STUDIES

SCIENCE (GENERAL)

SOCIOLOGY

SOFTWARE ENGINEERING

SOLAR ENERGY

SPORT AND FITNESS, TAXATION

TELECOMMUNICATIONS

TEXTILE SCIENCES AND ENGINEERING

TEXTILE AND WEAVING

THEORETICAL AND MATHEMATICAL PHYSICS

TOURISM AND TRAVEL

TRANSPORTATION

VETERINARY SCIENCES, MEDICINE

VISUAL AND PERFORMING ARTS

WOMEN STUDIES

ZOOLOGY

FAQS

 

Q: Do you charge for an estimate or quotation?

A: Never. Quotations for services or estimates for translations are always free.

Q: How are your translations priced? How much do you charge per page?

A: All translation charges are calculated on a per-word basis with the rate being determined by the language in question (and the customary per-word rate quoted by the translators), the turnaround time and the nature of the subject matter (i.e. general matter, such as correspondence or a newsletter tends to be priced lower than technical, legal, medical, or financial). Standard rates are applied to most translations; however, a surcharge of 2¢-5¢ per word may be added to highly technical or industry-specific projects. A minimum charge is applied to translation of documents containing fewer than approximately 275 words in the target language. We do not charge for translation services on a per-page basis because of the inherent inconsistency in the number of words per page from one document to another. Differences in fonts, point size, leading, and margins all prevent the practical use of per-page rates for obvious reasons.

Q: HOW DO YOU PRICE OTHER SERVICES?

A: Conference or court interpreting, desktop publishing, equipment rental, and most other services are priced according to what the subcontractor commands or the normal industry standards. Minimum charges may apply for short projects (taking under an hour). Larger projects may have a project management fee, which is often a percentage of the overall project.

Q: WHY DOES LANGUAGE SERVICE BUREAU HAVE MINIMUM CHARGES FOR SERVICES?

A: Minimum charges are a translation industry standard. Small translation projects aren’t economically viable for translators or agencies when priced using a straight per-word calculation method. Our minimum charge can fall anywhere within a range of $50.00 to $125.00 depending on the language.

Q: CAN A CERTIFIED TRANSLATION BE PROVIDED, AND, IF SO, HOW MUCH DOES IT COST?

A: LANGUAGE SERVICE BUREAU provides certified translations in the form of a notarized Certificate of Accuracy that accompanies the translation when a document is being used for immigration, admission to institutions of higher learning, the conveyance of real estate, the registration of a foreign corporate entity, or for some legal or official purpose. We certify the accuracy of a translation by placing a printed statement that declares that the translation is correct and that it has been performed by a legally certified (federal court, ATA, or NAJIT etc.) translator. The Certificate of Accuracy is signed by the agency’s director in the presence of a notary public and is stamped with their official seal. This ensures that the document in question will be accepted as a valid translation for legal purposes. The fee for this service will range between $10.00 to $20.00 depending on whether the original document is mailed or delivered in person. 

Q: If something IS TRANSLATED into Russian, Arabic, Chinese, or, say, Japanese, will I be able to view and print the text when I receive it from you?

A: Absolutely, yes. While Microsoft Word and Apple / Mac Pages have made tremendous strides adapting foreign languages and fonts, most documents are readable using Adobe Acrobat Reader. We will usually provide you with the file exactly as submitted by the translator along with any notes and / or instructions and a zip file with any foreign font packages (if required). Furthermore, we also support a number of operating systems. If you have any questions about our ability to handle your project, please contact us by phone to discuss the specifics.